Сули и гули
В нашем квартале в связи с модой на еду появился магазин фермерской продукции: мясо, яйца, молоко и колбасы из дружественной страны, помидоры азербайджанские и даже бывает базилик. Цены, конечно, выше, чем у соседей в шаговой доступности, зато есть выбор.
Молочным товаром распоряжается молодой парень, комментирует продукцию: вам молоко наше или с некрасивой девочкой? Молочная продукция «с некрасивой девочкой» – это из братской республики, парню девочка не нравится. Эстетически. Никакой политики, просто слишком уродливо нарисована. Я прислушиваюсь к советам парня, покупаю наше. А вот вдруг появился сулугуни. Спрашиваю: откуда? Парень краснеет и произносит: «Грузия!» Конечно, откуда еще может быть сулугуни, впрочем, по глазам видно, что и сам он не очень верит, что сулугуни из Грузии. И поправляет себя: «Говорят, из Грузии».
Беру на пробу. Да, ерунда. Не то чтобы совсем плохо, но сыр не вышел, не моцарелла, но и не сулугуни. Моцареллу, кстати, они делают неплохо, а вот сулугуни – ну да, старались, не получилось, бывает. Зато старания в зачет. Сулугуни, по народной этимологии, это соединение «сули» – души и «гули» – сердца. Так что постараются – и получится.
На Кузнечном торговала сухонькая грузинка, у нее был лучший сулугуни на рынке. Как я потом выяснил, ее семья из Абхазии, беженцы, осели где-то в Ленобласти и стали делать что умели, то есть сулугуни, сыр стал для них залогом выживания.
В Интернете страстно бичуют столичных хипстеров, которые алчно подались в фермеры доить коров. Дескать, не соблюдают стандарты начинающие крестьяне, оборудование используют самодельное. Вполне возможно, что и так, но у кого-то получится – у тех, кто соединит сули и гули.
Этот номер отчасти про еду. Точнее, про людей, которые с энтузиазмом занялись этим набирающим обороты видом бизнеса.